For a while now i am having to constantly check and double check translations of various strings that are using in various WP7 apps.
Until Mango WP7 apps supported 5 languages and localization involved creating resource files for all entries for those languages max. Now with Mango, WP7 supports about 19 languages and maintaining / building resource files translating each bit can be challenging.
Well help is at hand.. Introducing the “Resource String Translator”.
What does it do ? Well you enter your text in English and the app translates it to other languages. Infact it goes a step further and does a reverse translation to see whether translation is accurate or not. It usually gives you a fair idea. You can download it from my company website ResStringTranslator.zip
If you find it useful, i want to know about it.